Иба и Иккаку (когда Зараки остался драться с Комамурой и Тоосеном)
– Ну, что, – мир?
– Да мы ж, вроде, и не ссорились.
– Тогда получай!.. Ну, а теперь – мир?!
– Это правда не я его погнул, – оправдывался Кира, вертя в руках казенный меч.
Вопрос на засыпку: сумеет ли банкай Уноханы-тайчо переварить банкай Куроцучи-тайчо?
Шиба Кайен возвращается после выходных, проведенных в кругу семьи, в отряд, и рассказывает:
– Вчера были на рыбалке. Клев – изумительный! Вот только динамита мало взяли…
– Скажите, Йоруичи-сама – какой лейтенант вам больше по душе – костлявый и хмурый или толстый и веселый? – спросила как-то Сой Фонг
– А сколько фунтов ты должна прибавить, чтобы стать веселой?
Ямамото на лекции спрашивает:
– Вот если бы перед бараном поставили бы ведро с водой и ведро с водкой, что бы начал пить баран?
– Воду, – отвечает Шунсуй.
– А почему?
– А потому, что баран.
– Скажите, Мадараме-сан, сбылась ли какая-нибудь мечта вашего детства?
- Да! Когда меня драли за волосы, я мечтал быть лысым.
– Унохана-тайчо! У меня шум в ушах, дрожь в коленях, я чувствую себя полным ничтожеством.
– Понятно, Кира-кун… Когда начинается отпуск у вашего капитана?
– Мацумото-сан, давайте сыграем в карты на раздевание?
– Хисаги-кун, вам интересно увидеть или похвастать?
Капитан Маюри и Исида Урюю:
– Итак, молодой человек, вы хотите стать моим зятем?
– Нет, но поскольку я собираюсь жениться на вашей дочери, то не вижу другого выхода.
Медицинское обследование Иккаку
– Какая у вас группа крови?
- А что, спирт делится на группы?!
Разговор Масаки и Ишшина:
– Дорогой, ну зачем ты купил нашему Ичиго небьющуюся игрушку?!
– А что такое?
– Он же ею перебил все окна и всю посуду!
Приходит Кёраку с похмела в магазин, а кошелек Нанао отобрала:
– Сколько у вас бутылка саке стоит?
– 40
– А полбутылки?
– 20
– А чашка?
– 10
– А сколько капля саке будет стоить?
– Ха, капля бесплатно.
– Накапайте мне стаканчик.
Прилетает бабочка-посланница 8 марта к Ямамото. Он ловит её, а оттуда голоса Укитаке и Кёраку:
– С 8 Марта вас!
– Это еще что? Я вам что, женщина, что ли?
– Ну, не знаю, женщина вы, или нет, но сука еще та…
Кёраку и Мацумото за "чашечкой" саке
– Ты меня уважаешь?
– Ты уже спрашивал!
– И что ты ответила?
– Не помню…
Заповеди от Кёраку:
Когда приходишь утром на работу в понедельник, главное, – это случайно не начать работать.
В операционной 12-го отряда:
– Куроцучи-тайчо, кажется мы его потеряли…
– Ой, что ж теперь будет-то?!
– Ничего, ничего.
Сейчас электрики свет починят, и найдем.
Далеко он уйти не должен…
Куда ж он в темноте-то уйдет…
Под наркозом…
Да и почка его, вот у меня тут осталась…
Кёраку сдает экзамен на капитана.
– Ради отряда курить бросишь?
– Ну, брошу.
– А сможешь ради отряда бросить пить?
– Нууу, ради отряда смогу.
– А женщин ради отряда оставишь?
Кёраку задумался:
– Ну если ради отряда, только ради него.
– А жизнь за отряд родной отдашь?!!!
– Конечно отдам, зачем такая жизнь нужна?
Ямамото выступает с «проповедью» перед выпускниками:
– Дети мои, не поддавайтесь искушению! Все начинается с одной маленькой рюмочки, потом их будет две, потом три, а там уже начинают курить, уже на уме секс, роскошь – все это ведет к разврату, падению нравов и снижению воинской дисциплины. У вас есть ко мне вопросы?
Из задних рядов голос Кёраку:
– Да, генерал. Где взять эту волшебную рюмочку?!
8 марта:
– Кераку-тайчо, вы бы мне цветы хоть подарили. Я бы их в стакан поставила.
– Нанао-тян, ты мне стакан поставь, я тебе и цветы подарю!
Валяется Кёраку на крыше, мол, спит, работать не может, вдруг слышит приглушенный голос Нанао:
– Нет, нет, милый, сегодня не могу, давай встретимся завтра.
Тут же вбегает в кабинет:
– С кем ты говорила?!
– Читала листовку Женской Ассоциации, статья интересная, в ней 50 фраз которые надо громко прочитать вслух. Например, "Пора идти на построение" или "Когда вы подпишете эти бумаги?" И здесь же говорится, что капитан услышит лишь сказанную полушепотом пятьдесят первую. И гляди-ка, не врут!
– Расскажи, Шунсуй, как ты того холлоу-то завалил.
– Как обычно: ласка, шампанское, легкая музыка…
Хинамори пришла к гадалке.
– Меня любят двое парней. Скажи, кому из них повезет?
Гадалка разложила карты, потом внимательно посмотрела на клиентку.
– Повезет Айзену, а с тобой останется Хицугая.
* * *
Заваливается Хисаги к Ренжи:
– Привет старина! Я как раз собирался зайти к тебе за зонтиком, который ты одолжил у меня на прошлой неделе.
– Сожалею, но я его одолжил Кире… Он тебе срочно нужен?
– Вообще-то нет. Но Юмичика, который мне его дал, говорит, что Иккаку его требует…
* * *
Мацумото: Дайте холодной воды.
Ханатаро: Холодное – только пиво.
Мацумото: А кроме пива еще что-нибудь холодное есть?
Ханатаро (устало): Возьмите Хицугаю…
Так и стал Хицугая Тооширо капитаном десятого отряда.
Новобранец Юмичика жалуется:
– Мадараме-сан, смотрите, что мне выдали: брюки только до колен, рубаха болтается, рукава коротки, сапоги хлябают, глядеть страшно.
– Все в порядке, – сказал Иккаку, – воин должен внушать страх.
* * *
Ямамото на собрании капитанов:
– Сегодня понедельник, сами понимаете, трудный день, сегодня надо отходить от выходных, особо не напрягаясь. Во вторник, как обычно, нужно начинать раскачиваться. Вот в среду нужно хорошенько поработать. Четверг — это уже почти пятница, а пятница — это короткий день и все такое… вопросы есть?
Кёраку:
– До каких пор будет продолжаться эта ерунда со средой?
* * *
Укитаке на приеме у Уноханы:
– Доктор, я сломал ногу в двух местах!
– Вы запомнили эти места?
– Да!
– Больше туда не ходите.
* * *
Идет Кёраку по Сейрейтею, смотрит бомж с протянутой рукой стоит.
– Если денег дам, всё равно пропьёшь!
– Я не пью.
– Тогда прокуришь!
– Я не курю.
– Тогда пойдём со мной, я тебя Нанао-тян покажу и скажу: "Вот что бывает, если не пить и не курить"
Собрание Комитета женщин-шинигами
– Ой, девчонки, а я так комплексую по поводу своей внешности! – жалуется Хинамори
– Да ладно! Бери пример с меня! Я, например, совершенно не комплексую по поводу твоей внешности! – отвечает Рангику.
Пожар в дому Шибы Куукаку бушевал 6 часов. Никто из пожарных не посмел тушить такую красоту.
Идет свеженазначенная капитаном Сой Фонг по Сейрейтею. За ней на короткой дистанции – Кераку.
Сой Фонг останавливается, поворачивается, выпячивает челюсть…
– Мужчина, зачем вы всю дорогу за мной идете?
– Да вы знаете, вот как вы обернулись, я тоже себе этот вопрос начал задавать…
Хицугая на пляже беспокоится:
– Мацумото-сан, не заплывайте за буйки!
– Это не буйки, тайчо, это я на спине плыву!
Нанао с Нему, совершенно никакущих, доставляют пред светлые очи дежурного капитана (видимо, Бякуи)
Офицер (сурово): – Где Рангику?
Дамы (с пьяной наглостью): – К-какая ещ-ш-ше Ранги-ги-ги-ги-ку?!
– Не станете же вы утверждать, что вы так напились на свои деньги?!
Пьяный Зараки идет домой. Видит, Тоосен стоит возле дерева и плачет.
– Что, бедненький, плачешь? Домой, наверное, хочешь?
– Хочу.
– Ну, давай, подсажу.
Заходит Нанао в кабинет, и говорит:
– Кёраку-тайчо, вы подписали бумаги?
Кёраку (с тяжким вздохом):
– Я только сел!
Нанао (с пониманием и сочувствием):
– А что вы делали?
– Лежал!
Укитаке задумался о будущем.
-Интересно, что напишут на моем доме после моей смерти?
Из кустов голос, подозрительно похожий на Ичимаровский:
-«Сдается».
Разговор в доме Куросаки.
– Пап! А ты в школе дрался?
– Конечно, дрался.
– А ты всех побил?
– Конечно, всех.
– Пап! А можно тебя попросить, чтобы ты больше не приходил к нам в школу?!
- Ямамото-сан! Хоулы у стен - мзду требуют!
- Да? Пиши указ: «Собрать все отряды и дать хоулам мзды!»
– Нанао-тян, ты выйдешь за меня замуж?
– Ага, может, еще что-нибудь за вас сделать, Кёраку-тайчо?
Йоруичи обращается к Урахаре, читающему газету:
- Киске! Перестань, наконец, поддакивать! Я уже 10 минут, как молчу…
Перед операцией.
- Скажите, Унохана-тайчо, правда, что меня будет оперировать сам Урахара-сан?
- Да, пару раз в год он берется за операции, что бы проверить, помнит ли он еще хоть что-нибудь.
Разговаривают Кийоне и Нанао:
- Как я тебе завидую, Нанао-тян: твой тайчо такой обходительный, так внимательно к тебе относится, делает тебе подарки. Почему ты его гоняешь?
- Потому что хочу, чтобы так продолжалось и дальше.
Сой Фонг бросается на Йоруичи с ножом, та кричит:
- Почему ты каждого мужчину в нашем шкафу подозреваешь в связи со мной!
Приходит Хицугая на совет, и заявляет, что его не устраивает поведение Рангику, ее вечное блядство и сама Рангику в качестве фукутайчо.
Откуда-то из капитанских рядов доносится ехидный голос:
- Подумать только, всех устраивает, а его нет!
Кёраку: Я сказал саке "НЕТ!", но оно и слушать не хочет.
Кёраку делится с Укитаке:
Я хотел сказать саке решительное "Нет", но Нанао-тян отобрала бутылку и сказала, что с ней может разговаривать только законченный алкоголик... так что я по-прежнему пью(
Кёраку: Не доверяю верблюдам, а также всем тем, кто может неделю не пить.
Нанао Кёраку:
- Я вам нравлюсь? Вот и прилагайте усилия сами... Я за вас за мной бегать не буду!
После визита Ичиго башню в Сейритее надо восстанавливать. Устроили тендер, все как у приличных шинигами... Трое подрядчиков – из домов Кучики, Шихоуин и Шиба – приехали осматривать фронт работ. Тюджиро, как фукутайчо первого отряда, их встречает, показывает, что и как... Потом просит каждого молодца оценить
стоимость ремонта. Шихоуинский умелец походил, померял и говорит:
- 400.000 йен за материалы, 400.000 йен для моей бригады и сто тыщ навару для меня. Всего 900 тыщ.
Тюджиро записал все, и поворачивается к мастеровому от клана Кучики.
Тот походил, померял, посчитал и говорит:
- Это вам будет стоить 700 тысяч йен - 300 за материал, 300 для моей бригады и 100 тыщ навару для меня.
Фукутайчо все кисточкой набросал аккуратно и смотрит на умельца из клана Шиба.
Тот без тени промедления говорит:
- Эта работа будет стоить 2 мильена 700 тыщ йен.
Фукутайчо хренеет:
- Ты ведь даже не взглянул на стройку и называешь ТАКУЮ цену!
- Очень просто, - отвечает Шиба, - мильен для меня, мильен для тебя, а на остальное мы наймем этого кучикинского поца...
Разговаривают Кийоне с Рангику:
- А ты знаешь, что Сой Фонг вчера к нам привезли с тяжелейшим отравлением?
- Она что, язык прикусила?
По Сейритею идут новобранцы Абарай и Юмичика, а навстречу им - Рангику...
Разминулись.
Абарай говорит Юмичке:
- Видел? Она мне улыбнулась.
Тот ему отвечает:
- Ну и что? Когда я тебя первый раз увидел, я часа три валялся от хохота.
- Скажите, Ямамото-сэнсей, вот занпакто – это же вешь? Ну, в общем понимании, я имею ввиду, он же материальный предмет, да?
Ямамото затягивается...
-Ну, типа, вещь. Еще какая вещь...
-А к вещам положены гарантии, да? Вот какая у занпакто гарантия?
- Пожизненная.
- А как это?
- Пфффф... Сломаешь - сдохнешь.
Кераку приходит к Унохане на прием.
- На что жалуетесь, Кераку-сан?
Кераку:
- Да вот Нанао-тян начала утверждать, что я ее не слышу.
- Дело ваше, тайчо, но вообще-то на Божий Дар жаловаться грешно.
- Ну вот теперь когда прайс-лист готов, можешь делать всё, что тебе вздумается! Главное заплати сначала! - Матсумото подмигнула.
- Тогда сначала погладить по головке, потом подержать на ручках, затем...а почему "пощеккотать" так дорого стоит?
- Потому что тайчо очень не нравится когда его щекотят.
- Тогда обойдёмся безо всяких излишеств. Плачу за "пощекотать" и "назвать Пупсечкой"!
Урахара сообщает Рююкену:
– Я следил за Вами постоянно, расспрашивал о Вас Ваших соседей, записывал Ваши телефонные разговоры и даже стрелял в Вас, чтобы увидеть Вашу реакцию. Из моих наблюдений я пришел к неопровержимому выводу – ВЫ СТРАДЕТЕ ПАРАНОЙЕЙ!
Крепко подвыпившая Мацумото заваливается в кабинет, падает на диван и шепчет разгневанному Хицугае:
– Т-с-с! Тайчо, я кое-что нашла. Утром скажу.
Утром Хицугая с нетерпением спрашивает:
– Hу, что ты там такое нашла?
– Представьте себе – новую пивную!
Кераку просыпается с утра, а на груди сидит барсук.
– Ты хто?
– Барсук.
– А чего ты тут делаешь?
– Да на вас, алкашей, никаких белок не хватит…
– Ну, и чем вчера закончилась твоя ссора с Нанао, а Кёраку?
– О, на приползла ко мне на коленях…
– И чего сказала?
– Вылезай из-под кровати, подлый трус!
Встречаются Нанао и Рангику.
– Чего ты такая грустная?
– Парня полюбила…
– А он?
– А он другого…
Ямамото вздыхает:
– Труднее воспитать одного хорошего бойца, чем десять одноразовых героев.
Маленький Кераку подходит к Ямамото:
– Дедушка, вам сколько лет?
– Сто пятьдесят восемь тысяч.
– Ого! А вы пьете, курите?
– Канэшна, а то так ваабще никогда не сдохну!!
Беседуют Рангику и Йоруичи
– Ты что такая бледная, что-то случилось?
– Да залетела я, уже месяц беременности…
– И что, ты не знаешь от кого?
– Почему? Знаю!
– Я всегда говорила, что ты порядочная женщина.
Встречаются Иба и Иккаку
– Ну что, ты ходил к врачу?
– Да. Он сказал, что у меня "звездная болезнь".
– Ты чего, какая у тебя может быть звездная болезнь?!
– Метеоризм называется!
Расстроенная Нанао:
– Кёраку-тайчо, вы бросаете пить?! Кто же теперь меня будет называть самой красивой, обаятельной и привлекательной?
Ну, решил как то Гандзю своих бандитов подучить, и говорит им
- А вы знаете, что такое... ну вот философия к примеру?!
Все, хором:
-Неа...
-Ну вот ответье мне - идут два шинигами - один грязный, а второй чистый - кто из них мыться идет?
-Дык! Грязный! Ему ж мыться надо!
-Нет, чистый! Чистый потому и чистый, что мыться ходит! А грязные не моется, вот и грязный
-УУУ!! Это и есть философия?
-Нет. Смотрим дальше. -идут два шинигами - один грязный, а второй чистый - кто из них мыться идет?
- Дак чистый же!
-Нееет. Чистый итак чистый, нафиг ему мыться? А вот грязному мыться надо, вот он и идет!
-ООО!! Это и есть философия?!
-Нееет. Последнее -идут два шинигами - один грязный, а второй чистый - кто из них мыться идет?
-Ну... дак... это.... КСО!!! Запутал, Ганджу-сан!!!Не знаем мы!!!
- ВОт это и есть философия....
Надо отредактировать...